Дякуємо за підписку
на регулярну розсилку від НАМУ!
До Міжнародного дня рідної мови, який світ щорічно відзначає під егідою ЮНЕСКО, в Дипломатичній академії України відбулась культурна подія «Вірші, що єднають: Поезія з усього світу». Подія реалізована за ініціативи Центру публічної дипломатії Дипломатичної академії України, за підтримки Міністерства закордонних справ України / MFA of Ukraine та Бюро UNESCO Ukraine. Представником на заході від Національної академії мистецтв України був кінорежисер, віцепрезидент НАМ України Олесь Санін
25.02.2025
Захід об’єднав понад 20 країн.
Під час культурної події пролунали поезії з 21 країни світу. Надзвичайні та Повноважні Посли і представники дипломатичних місій прочитали поетичні твори рідною мовою на обрані ними теми, які якнайкраще розкривають світоглядні цінності їхніх країн та демонструють багатство національних культурних надбань. Зокрема, гості мали змогу почути:• “Сопрано чисте мов кришталь…”, авторка Вікторія Окампо від Аргентини.• “Хорватія”, автор Драґо Іванишевич від Хорватії.• “Світло багаття”, автор Андрюс Мамонтовас від Литви.• уривок “Ніжна Вітчизна”, автор Рамон Лопес Веларде від Мексики.• “Наша мова”, автор Олексій Матєєвич від Молдови.• “До молоді!”, автор Нурдал Гріг від Норвегії.• “Вечір у полі”, автор Міхай Емінеску від Румунії.• “На захист ненависників смерті”, автор Десанка Максимович від Сербії.• “Заздоровниця”, автор Франце Прешерн від Словенії.• “Мова”, автор Роза Ауслендер від Австрії.
• “Марш про Незалежність”, автор Набі Хазрі від Азербайджану.
• Монолог Фауста з трагедії «Фауст», автор Йоганн Вольфґанґ Ґете, місце дії «За міською Брамою» від Німеччини.
• “Я”, автор Хайріла Анвар від Індонезії.
• “О Тигре, благодатна річко!”, автор Мухаммад Магді Аль-Джавагірі від Іраку.
• “Бути непохитним перед дощем”, автор Міядзава Кенджі від Японії.
• “Степ”, автор Лі Юкса від Кореї.
• “В Карпатах”, автор Казимир Гурницький від Словаччини.
• “Нація слави, і слава ій”, автор Індріс Джамаа від Судану.
• “Знову вітер од Мульяну повертає..”, автор Абу Абдаллах Рудакі від Таджикистану.
• Псалом 23 від Апостольської Нуціатури в Україні.
Від України віршами зі світовою спільнотою поділилися Іван Малкович, поет, видавець, лауреат Національної премії України імені Тараса Шевченка, та Алім Алієв, заступник генерального директора Українського інституту, член Українського ПЕН.
Наприкінці заходу відбувся виступ Тарас Компаніченко, кобзаря, бандуриста, лірника, лідера гурту «Хорея Козацька - Chorea Kozacky», Заслуженого артиста України, Народного артиста України.
Подія «Вірші, що єднають: Поезія з усього світу» підкреслила важливість мовного і культурного розмаїття, а також сприяла зміцненню міжнародних зв'язків і взаєморозуміння. Поезії з усього світу лунали як звернення до міжнародної спільноти і натхнення до міцної підтримки та спільної боротьби за найвищі цивілізаційні цінності як в Україні, так і поза її межами.